Irina Da Rosa (dona_rosa) wrote,
Irina Da Rosa
dona_rosa

Categories:

Про Чернобыль

Наша языковая группа продолжает увеличиваться. Это безусловно хорошая и полезная практика для всех участников в распознавании акцентов. У нас есть и итальянский, и китайский (само собой), и русский, и индийский, и турецкий, и польский, и безусловно, сами носители языка. Но самое интересное, это всё таки то. что мы учимся взаимодействовать друг с другом.  Не знаю, что именно этому способствует. То ли место так удачно выбрано. (Кафе, где мы собираемся The Nook -переводится как укромный уголок, укрытие.) То ли люди определенные подбираются, но даже с нейтральных тем мы подбираемся и к сложным разговорам. И здесь к ним готовы.

Недавно речь зашла о нашумевшем "Чернобыле" - сначала о сериале и об актерской игре, потом соответственно перешли к самой катастрофе, её масштабам и последствиям. Я была очень тронута, когда пожилой турок неожиданно попросил своего сына перевести с турецкого специально для меня - о том, что ему очень жаль, что пришлось перенести нашим людям во время этой трагедии. И при этом приложил руку к сердцу.

Из всех вопросов и комментариев, которые я слышала об этом сериале за последнее время - этот мне показался самым мудрым.
Tags: кросскультурное, такие разные люди
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments